Works

works2

works3

works4

works5

works6

works7

works8

works9

works10

works11

Group show「Iwami International Contemporary Art Exhibition」
【Title】What is rust from your body?

【Matelials】Japanese paper, text, iron rust 
【Size】W:900_D:30_H:1700
【Place】A vacant house in Iwami Town, Tottori Prefecture
【Date】March.6〜March.14 2010

works3-1

works3-2

This work was produced with the cooperation of four people from 30's to 60's Iwami Town gathered in three workshops. Have the participants think about the contents of their own "rust coming out of the body", cut out only the letters on the cutting sheet as the contents of them, paste them on the iron plate, push the stamp on the paper It is a work where rust is literally transferred to paper literally between characters cut out like a stencil. Examining the meaning of "rust coming out of my body" says "I suffer as a result of my own bad behavior, my own self." However, not only the serious "rust from the body" but also humorous "rust from the body" may be hidden in familiar little events. If you notice, the legend of "White rabbit of Inaba" is also a kind of "rust coming out of the body". I wanted to present a born view of nature as a result of comedy rust coming from human beings rust coming from the body and rust coming from the actual iron of natural materials overlapped.この作品は、三回のワークショップの中でお集りいただいた30代から60代の岩美町の方、4名の協力を得て制作した。参加者が実際に経験した自身の「身から出た錆」の内容を考えてもらい、その内容通りの文字をカッティングシートに文字だけを切り抜き、鉄板に張り付け、判子を押すように紙の上に置き、ステンシルの様に切り抜かれた文字の間から錆がその文字通り紙に転写される作品である。「身から出た錆」の意味を調べると「自分の犯した悪行の結果として自分自身が苦しむ事。自業自得。」と書いてある。が、重大な「身から出た錆」に限らず身近なささいな出来事の中にもユーモラスな「身から出た錆」が潜んでいるのではないだろうか。気づけば、「因幡の白ウサギ」伝説も「身から出た錆」の一種である。身から出た錆という人間から出た滑稽な錆と自然素材の実際の鉄から出た錆が重なった結果、生まれてくる自然観を提示したかった。